О бане

Всё что нужно знать о японских источниках Онсэн

Спросите любого японца, о том, что относится к его любимым в жизни вещам, и с огромной вероятностью многие в своём перечне упомянут онсэн — горячие источники. Большинство иностранцев слышали об этой культурной традиции Страны восходящего солнца, но не до конца представляют, что это такое онсэн и как правильно ими пользоваться.

Ведь, точно так же, как и посещение общественных бань сэнто, посещение онсэн требует знания и соблюдения определённых правил, которые могут варьироваться в зависимости от требований конкретного заведения. Но прочитав эту статью, вы сможете считать себя если не «мастером», то глубоко информированным знатоком японских природных источников.

Что такое онсэн: причины широкого распространения, история и мифы

Хотя термин онсэн (温泉) буквально обозначает горячий источник, его можно  применять при обозначении  любых природных источников с температурой воды в них не менее 25°C, при условии содержания в ней одного из 19 указанных в «Законе onsen» химических элементов. Этот закон, принятый ещё в 1948 году, требует наличия в воде определённого уровня ионов водорода, фтора, серы или любого другого из перечисленных в нём компонентов.

Почему в Японии так много горячих источников?

Без сомнения, ключевую роль в формировании природных источников Японии играют вулканы . Более семидесяти процентов территории страны — это горная местность, на которой расположено около семи процентов всех вулканов планеты и таким образом, она может похвастаться более чем 3000 горячих источников.

Конечно, существует множество вулканов и в других частях Тихоокеанского и Азиатско-Тихоокеанского регионов и, следовательно, природных горячих источников, в том числе в Китае, Южной Корее, Новой Зеландии, Индонезии и на Дальнем Востоке в России.

термальные источники
Следы вулканической активности встречаются во многих регионах Японии

В Японии большинство горячих источников сгруппированы в вулканических поясах в районах Кюсю, Тохоку и Чубу, а сам регион располагается на стыке 4-ёх литосферных плит. Большинство из них образуются на выходах нагретых подземных вод вблизи вулканов на земную поверхность, то есть являются продуктом остаточной вулканической активности.

Но есть некоторые, которые не являются прямым результатом близости вулканов. По данным исследований, опубликованных ещё в 1994 году профессором  Харуо Широузу из Университета Кюсю, некоторые горячие источники получают своё тепло от диастрофизма — тектонических движений или деформации земной коры.

Между тем, существует много горячих источников в центре Токио, и они так же имеют не вулканическую природу происхождения. Эксперты говорят, что в южном Канто есть низко пролегающий слой тёплой воды, нагретый процессами протекающими в слоях нижней мантии и внешнего ядра Земли. Для доставки в ванны такой воды используются мощные насосы для водяных скважин.

Как давно в Японии существует традиция использования горячих источников?

Считается, что три самых древних горячих источника в стране — это Дого Онсэн в префектуре Эхимэ, Арима Онсэн в префектуре Хёго и Ширахама Онсэн в префектуре Вакаяма, потому что старые письменные свидетельства описывают поездки императоров в эти места.

Dogo Onsen
На фото центральный вход в старейший в Японии Дого Onsen

Некоторые исследователи, основываясь на данных археологических изысканий, делают предположение о том, что Дого Онсэн около 3000 лет, так как в его районе были обнаружены фрагменты глиняной посуды датируемые этим временем.

До того, как в эпоху Мэйдзи (1868-1912) западная медицинская наука распространилась в Японии, онсэн играли большую роль для японцев, как средство общего оздоровления. Буддийские монахи так же внесли свой вклад в распространении лечебных достоинств источников среди населения страны. Из письменных свидетельств известно, что во время войн в XV-XVI веках раненые войны часто использовали лечебные свойства онсэн.

Целебная сила горячих источников нашла своё отражение в мифологии. Одна из старых известных легенд гласит, что раненная белая цапля случайно нашла легендарный ныне Дого и каждый день прилетела к нему, пока её больная нога не была полностью излечена.

Буддизм и природные источники также связаны мифологическими нитями. Говорят, что основатель буддийской школы «Сингон» монах Кукай (с поэтическим переводом «море пустоты») ещё в девятом веке, обнаружил множество горячих источников по всей стране, в том числе известный Шузенджи в префектуре Сидзуока.

Для чего нужен онсэн: практические плюсы при использовании

Совместное купание с незнакомыми людьми выглядит не совсем привлекательно для некоторых гайдзин (сокращение японского слова гайкокудзин — иностранец), но в Японии это любимая частица национальной культуры. Но чем реально хороши все эти «природные купели»? Какую практическую пользу они могут принести, кроме ожидаемого расслабления?

Считается, что вода с горячими источниками является хорошим способом улучшить процесс лечения при следующих заболеваниях:

  • Невралгия;
  • Миалгия;
  • Ревматизм;
  • Дерматоз.

Кроме того, считается, что некоторые минералы, а так же углекислота и сероводород, эффективны в борьбе против повышенного артериального  давления и артериосклероза.

Хётан onsen
На фото: одна из ванн Хётан Onsen в Беппу на острове Кюсю

Некоторые курорты с публичными купелями известны именно своим лечебным воздействием, что обусловлено определённым составом воды. Одним из примеров таких мест служит Кусацу Онсэн в префектуре Гумма. Компонентный минеральный состав его воды включает в себя сульфиды, в том числе алюминия.

Оставив практическую пользу использования onsen для профилактики и лечения отдельных заболеваний обратим внимание на психологическую составляющую их положительного воздействия. Согласно опросам среди японцев онсэн всё больше становятся просто предпочтительным способом для кратковременного отдыха, чем средством для оздоровления. Так по опросу, проведенному интернет провайдером Goo, 46% из 30456 опрошенных заявили, что им нравятся «короткие поездки в онсэн». И таких «любителей» оказалось гораздо больше, чем желающих сходить в кинотеатр или кафе.

Нюто Onsen
На фото: популярное в Японии место, расположенное в префектуре Акита в предгорье горы Нюто

Кроме этого, ванны и купели могут быть красивыми объектами и сами по себе. Бывает, что они сделаны из таких благородных материалов, как кипарис, мрамор и гранит. При этом многие из них часто расположены в районах с выдающейся природной красотой или пристроены к классическим традиционным гостиницам, что повышает их привлекательность.

Правила пользования Онсэн в Японии

Существует ряд правил этикета, окружающих использование общественных onsen, и на первый взгляд эти правила могут выглядеть немного не привычными и не удобными. Но как только вы однажды пройдёте весь процесс, вы сразу поймёте, что все они в действительности не так сложны и запутаны.

правила onsen
Практически стандартные правила в картинках «Soto-yu» в Ямаширо Onsen

Обязательность принятия душа перед купанием

Для японцев, западная практика мытья себя в ванной, ну … довольно грубая и не приемлемая! Даже купаясь в уединении у себя дома, японцы  перед тем, как принять ванну всегда ополаскиваются под душем. Особую важность данное действие принимает, когда посещается общественное заведение сэнто или онсэн. Соблюдение этого правила позволяет оставаться воде чистой насколько это возможно.

душевая в онсен
На фото: процесс принятия душа перед посещением публичной купели Хётан в Беппу

Для этого на территории каждого онсэн имеются душевые. Мыло, шампунь и кондиционер обычно предоставляются самим заведением: либо бесплатно, либо за плату, но при желании можно принести всё с собой.

Присев на один из специальных стульев нужно тщательно вымыть себя, используя мыло или шампунь. Считаться не вежливым вставать во время мытья, так как в этот момент можно обрызгать водой или мыльной пеной одного из посетителей находящегося рядом. Так же нужно помнить о необходимости тщательного смывания мыла или шампуня, чтобы пена от них не попала в воду источника.

Хотя это менее важно, чем принятие душа перед купанием, большинство японцев обязательно принимают душ перед заходом в общую купальню, если они возвращаются туда после использования сауны или парной.

Купальные костюмы и Онсэн

Купальные костюмы в подавляющем большинстве публичных заведений не допускаются. И это правило, часто становится камнем преткновения для многих иностранцев путешествующих по Японии. Большинство из тех, кто  впервые посетил онсен в Японии скажут вам о том, что испытывали по этому поводу, как минимум, некоторое беспокойство.

купание в общественной купели
В большинстве традиционных заведений купание в любой одежде запрещено

Однако, как только вы осмелитесь сделать первый шаг, на самом деле потребуется не так много времени, чтобы вы смогли привыкнуть к ситуации, и понять что ни кто не обращает на вас внимания.

Для тех, кто действительно не может свыкнуться с идеей публичного обнажения, есть несколько способов, с помощью которых можно осуществить своё знакомство с онсэн. Что возможно сделать в таком случае?

  • С одной стороны, есть много традиционных рёкан (гостиниц), где номера имеют частные ротэмбуро (ванны под открытым небом);
  • В некоторых заведениях общественные природные водоёмы доступны для личного пользования по предварительному заказу;
  • Дешевый вариант — посетить купальню с водой «молочного» цвета: как только вы окажетесь в ней, никто ничего не увидит!

Вообще-то имеется и четвёртый, возможно, самый простой, вариант. Сегодня существуют общественные места, где не придерживаются древних традиций, а купание без купальных костюмов наоборот запрещено.  Может быть стоит поискать такое место?

Правильное использование полотенец

В любом заведении вам будут предоставлены бесплатно либо в аренду два полотенца: одно большое и одно маленькое. Но ни кто не запрещает принести с собой свои собственные полотенца.

купание в Нюто onsen
Традиционно маленькое полотенце во время пребывания в воде располагается на голове

Большое полотенце используется только во время обсыхания и остаётся в раздевалке вместе с вашей одеждой, в то время как маленькое полотенце предназначено для мытья и используется в зоне купания. Вы можете взять с собой свое маленькое полотенце и в саму в купель (на самом деле, многие люди кладут их на голову), но не должны погружать его в воду.

Длинные волосы и погружение с головой

Если у вас длинные волосы, не забудьте взять с собой заколку или резиночку для волос. Если вы только что вымыли волосы под душем, оберните голову маленьким полотенцем, так чтобы вода с волос не попадала в общую купель.

купание в горном источнике
Волосы во время нахождения воде не должны погружаться в неё

На самом деле, даже если у вас практически нет волос или стрижка минимальной длины, вы всё равно должны воздерживаться от погружения головы под воду, так как всегда есть небольшая вероятность, что общая вода может нести инфекцию, а погружение головы под воду увеличивает риск теоретического заражения. И в конце концов  — это просто не принято…

Татуировки и общественные горячие источники

Как многие знают, татуировки являются чем-то вроде табу в Японии — в основном из-за их ассоциации с якудза (японской организованной преступностью). К сожалению, это означает, что большинство  onsen запрещают татуировки полностью — даже если совершенно очевидно, что вы не являетесь частью мафии. Это правило кажется лишённым смысла, но оно существует и действует!

плакат о запрете тату
Многие онсен, сэнто и бассейны согласно правилам не допускают посетителей имеющих татуировки

Если у вас есть маленькая татуировка, вы можете пройти и, возможно, ни кто не обратит на вас внимания. Как вариант можно прикрыть её пластырем или повязкой. Если татуировка большая и её трудно замаскировать, то могут возникнуть ожидаемые проблемы.

Поиск решения аналогичен ситуации при возможной стеснительности. Основное решение — использование номерных ротэмбуро в рёканах или аренда общественных онсен. Ещё одно решение — это купание поздней ночью в отсутствие других посетителей. И, если вы очень храбры, можно узнать, где расположены места отдыха для настоящих якудза, но прежде нужно подумать — стоит ли оно того?

Шум, гам и излишняя суета

Горячие термальные купальни являются общественным местом, и большинство посетителей не прочь перекинуться парой слов да и просто поболтать со знакомыми пока они расслабляются. Смысл в том, что пока вы не буйствуете, вам не нужно беспокоиться о том, что вы кому-то мешаете. При этом бег, ныряние, разбрызгивание воды и просто громкие крики не приветствуются в любом виде.

Такарагава Onsen
Спокойствие, расслабление и единение с природой привлекают посетителей в относительно далёкие районы (Такарагава)

Соблюдая эти не сложные требования, то есть ведя себя спокойно и адекватно и просто расслабляясь, можно быть уверенным, что ни один из посетителей не будет на вас в обиде.

Алкоголь при принятии температурных ванн

При посещении общественных природных купален одним из правил выступает запрет на употребления спиртных напитков, в том числе и пива. В этом есть разумное зерно, так как высокотемпературные ванны в сочетании со спиртным могут иметь негативные последствия.

Тем не менее, чашечка саке или бокал холодного пива, по окончании всех процедур, могут быть божественны. Поэтому, если у вас есть собственный частный ротэмбуро в номере, и вы не сторонник 100% трезвости, не отказывайте себе в маленьком удовольствии!

Ложка дёгтя в бочке мёда

Не хочется омрачать картину, но будет не правильным оставить без упоминания отдельные негативные моменты связанные с организацией работы общественных природных купален.  Дело в том, что у некоторых  заведений возникали проблемы с гигиеной.

При массовых проверках в нескольких общественных местах были обнаружены бактерии Legionella, которые вызывают острое респираторное заболевание, протекающее по типу пневмонии, в основном у детей и пожилых людей.

Самым печальным известным случаем была вспышка болезни вызываемой этими бактериями в спа-центре в Хюге, префектуры Миядзаки, и в 2002 году. Она привела к семи смертельным исходам и возможному заражению нескольких сотен человек. После дела Миядзаки Министерство Здравоохранения Японии потребовало, чтобы все общественные места, связанные с использованием воды, официально проверяли её качество не реже одного раза в год.

В 2004 году было установлено, что в одном из мест расположенных в префектуре Нагано в обычную водопроводную воду добавляли минеральные экстракты, чтобы передать ей свойства естественных природных источникам. Это расследование привело к более поздним открытиям, при которых выяснилось, что несколько других заведений использовали водопроводную воду вместо естественной природной.

Конечно, не приятная информация, но факты единичны. А с учётом жёсткого государственного регулирования этой части культурной и общественной жизни опасаться за своё здоровье не стоит…

Сеннин-буро в Каваю onsen
Гигантская купель Сеннин-буро в Каваю с температурой воды до 70°C одновременно может принять до 1000 человек

Представьте, что может быть более расслабляющим, чем лежать в тёплой, почти горячей воде после долгого дня,  особенно, когда вас окружает падающий снег, с видом на почти волшебные горы, прислушиваясь к звукам быстрой реки, мчащейся рядом с вами. Как только вы ощутите это лично, вам не нужно больше будет слушать что такое горячий термальный источник в Японии, ведь онсэн останется с вами навсегда!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»